Moduli di avviamento al corso interpreti
Obiettivi generali dell’intero Corso Incremento della padronanza lessicale, sintattica e pragmatica nella L1 e nella L2 attraverso esercizi propedeutici di traduzione e interpretazione bi-direzionale (L1/L2 e viceversa) e attraverso una comparazione continua tra i due sistemi semiotici (L1 e L2). FREQUENZA (MODALITÀ ONLINE): LUN., MART. E GIOV. DALLE 15:00 ALLE 18:00 (3 ORE) DOCENTI […]
Workshop – I fantomatici vuoti lessicali
I tre giorni di Workshop di CounseLis nascono dal desiderio delle relatrici di condividere un Modello Operativo per la Creazione del Lessico che permetta di approcciarsi con maggiore cognizione di causa ai cosiddetti “vuoti lessicali” nell’interpretazione dall’Italiano alla LIS. A partire da alcune brevi riflessioni sulle categorizzazioni linguistiche fino ad arrivare all’esercizio di una visualizzazione […]
P10 LA MEMORIA RITROVATA
P9 UNA LINGUA
P8 ‘O MIRACOLO
P7 QUO VADIS? ADDÒ VAJE?
P6 LA MASCHERA È IL VOLTO
P5 NEL MEZZO DEL CAMMIM DI NOSTRA STORIA…
P4 MONUMENTALE
P3 CHE FAME!!!